相处多年的一位日本朋友约我吃饭,看他愁眉苦脸的样子,我问他“遇到什么难处了?”他低着头,很不好意思地递给我一封信。读完这一封手写的信,我才明白,他想向我借一点钱。
![图片[1]-日本人为什么不向亲朋好友借钱?-华闻时空](https://q1.itc.cn/images01/20250808/7f0dad1600494648bb7e73b7459355b4.jpeg)
在日本,借钱这件事,尤其是向亲朋好友开口,是一件非常敏感的事儿。日本人讲究“人情”,但这个“人情”不是随便能欠的。欠了钱,就等于欠了人情债,而在日本文化里,人情债比金钱债更重。还钱容易,还人情难。日本人宁愿自己咬牙扛过去,也不愿意因为借钱让关系变得复杂。
也许因为我是外国人,看上去还像挺能乐意助人的样子,于是他硬着头皮跟我开了这个口。
我当即答应借给他,因为每个人都有困难的时候。但是,我也问了他一个问题:“这笔钱的数目也不是很大,为什么不跟兄弟姐妹、亲戚朋友借一点周转一下呢?”
![图片[2]-日本人为什么不向亲朋好友借钱?-华闻时空](https://q8.itc.cn/images01/20250808/08caec334fce4678b387a1cce9cde8c5.jpeg)
他回答说:“不行不行,借钱会让大家觉得我没能力,他们会瞧不起我。”前些天,他跑去银行贷款,因为需要各种审查,一时半会儿也拿不到,于是他躺在床上,过滤了一个个熟人的形象,最后决定来找我。
拿着他写给我的亲笔信,让我开始思考日本人的借钱哲学。
![图片[3]-日本人为什么不向亲朋好友借钱?-华闻时空](https://q2.itc.cn/images01/20250808/b8fd0a7d9c894a0d8e954ae813b60992.jpeg)
也许因为日本人从小就被教育要“自立”,老师会告诉学生,自己的问题要自己解决,不能总指望别人。这种观念深入骨髓,延伸到金钱观上,就是“自己的财务自己负责”。借钱,在某种程度上被视为“无能”的表现,甚至有点丢脸。
我的这位朋友便是如此,甚至不敢向他父母亲提钱的事,他说:“爸爸妈妈会担心我还不起,会觉得自己养了个没出息的儿子。”这话听起来有点夸张,但细想,背后是日本人对“独立”和“面子”的执着。
来源:搜狐
© 版权声明
文章来源标明出处 如有侵权请联系删除。华闻时空系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务


THE END














暂无评论内容