01初见:被“复制”的面孔抢走注意力的人
2006年4月3日,厦门大学鲁迅纪念馆重修开馆,国际学界群贤毕至。周海婴、孙玉石、王富仁、孙郁、何锡章、尾崎文昭、朴宰雨……星光璀璨到让人不敢直视。我却只顾盯着周令飞那张“爷爷同款”面孔,把“学术社交”忘得一干二净,自然也没能跟朴老师搭上话。后来他带着学生来南京交流,我仍正襟危坐、不敢上前自我介绍—— 那段沉默的交集,成了朴老师“可能并不记得我”的最好注脚。
02一封“无米之炊”里的热情与审慎
2014年,我申请首尔访学,目标锁定韩国外大。书到用时方恨少,人到求时始恨疏,我恨不能抽自己耳光:两次近在咫尺的“自售”机会,竟被胆小怯场生生浪费。关键时刻,与朴老师并无深交的武秀成教授挺身而出,写推荐信。朴老师秒回邮件, 既热情拍胸脯“玉成此事”,又审慎列出难点与对策,像一位古道热肠的长者,在虚空里向我伸出手。最终,我得以在首尔度过一年难忘时光——而那股“不含欲望的驱力”,也在这次隔空接力里,第一次清晰浮现。
03“无回报”的善意:把记忆碎片存进“云端”
朴老师帮人,从不问回报。2015年元旦,他在南京大钟亭宴席上接到苏童、陶泽如的电话,二话不说带着我赴约。推门那一刻,苏童惊呼:“你怎么把我在首尔的照片都带回来了?” 那些被他收藏在海量的手机相册里的细节,别人忘了,他却替我们存档。他像一位永不打烊的“记忆便利店”老板,知道只要掏出这些碎片,就能引爆一阵惊呼。这份笃定与包容,让他成为中韩文学交流史上最“对”的管家婆:别人怕没米下锅,他偏要熬出香喷喷的粥;别人担心办不成,他已把惊喜端上桌。
04“巨人”胃口:能吃能睡,也能把七种文艺吃透
庞大固埃游历法兰西,七种文艺“学了个透熟”;朴老师则用一口参鸡汤、一夜不眠的翻译,把现代与古典、东亚与世界一并吞进胃里。1979年负笈台湾大学,禁书横行,他先绕道《史记》,写就博士论文《〈史记〉〈汉书〉传记文比较研究》,打牢文言文根基;解严后立刻回归鲁迅,写本科毕业论文《鲁迅的时代体验和文学意识》, 从此把“现代文学”当成终身志愿。巴金、茅盾、陈独秀、毛泽东……他的笔下一部部翻译过来,也把自己翻译成韩国汉学界的核心成员。1992年“台湾现代文学”国际研讨会、1993年“鲁迅的文学与思想”国际研讨会,皆由他操盘;十年后,他再以《中国二十世纪韩人题材小说的通时性考察》拓荒“韩人书写”,把散落各地的光复军故事、留学笔记重新拼合成一幅东亚同仇图。
05三把钥匙:打开韩人题材、翻译、接受史的三重门
5.1 ◇ 韩人题材小说:把“零散”写成“通史”
无名氏《北极风情画》写的是李范奭参谋长;李陀《乡间叙事》写的是流亡教师;王小波《红拂夜奔》里藏着一句朝鲜语谐音…… 这些珍珠般的篇章,被朴老师用考古学方法一颗颗捡起,最终结集为《中国二十世纪韩人题材小说的通时性考察》。他不仅做“谁写了什么”,更追问“为什么写、怎样写”,为东亚文化经验寻找共通底色。
5.2 ◇ 韩译:让当代中国文学“先声夺人”
1992年中韩建交后,他组织翻译莫言、铁凝、迟子建的《吉祥如意——中国当代中短篇小说集》,北岛、舒婷、梁秉钧等人的《中国当代十二诗人代表诗选》,严家炎《中国现代小说流派史》、陈思和《文化视域中的现代丝路文学》…… 翻译不仅是语言转换,更是文化投递。因这些译作,韩国大学课堂第一次响起“铁凝”“北岛”的名字;因这些译作,韩国读者提前十年遇见“先锋”。
5.3 ◇ 接受史:把“他者眼光”写成“自我镜像”
从1996年的《韩国的茅盾作品译介与研究概观》到《韩国在日帝强占下中国现代文学的接收史》,再到《韩中现代文学交流史》,朴老师用“接受史”这一视角, 让中国作家在异域的被阅读史,成为他们本土身份的另一面镜子。鲁迅在韩国如何从“革命家”被重新读成“世界文学坐标”?郭沫若如何借助朝鲜文版《女神》打开东亚诗坛?老舍的幽默怎样被翻译成韩语后仍熠熠生辉?他在字里行间给出答案。
06高地之后:谁来接棒“热情的庞大固埃”
2024年10月,“亚洲丝路文明与华文文学”研讨会在韩国外大举行。我站在讲台说: “因为朴宰雨老师多年苦心经营,这里成了中韩文学交流的一座高地。” 刘震云、韩少功、阎连科、莫言、北岛、迟子建、余华、舒婷、翟永明……无数脚印已留下;但朴老师不再年轻,还能操持多久?新的管家婆在哪里?也许,“这个世界最宝贵、也是最缺的”,正是处于最好年纪、最“对”的那个人—— 敢接过那支可能再也无法停下来的笔。
07尾声:借一面镜子,去想别样的学术可能
我写下这些文字时,脑海里反复出现一个画面:首尔深夜的便利店门口,朴老师把最后一口饭塞进嘴里,拍拍胸口说:“明天继续。” 他的“能吃能睡”不是懒散,而是对世界持续吞吐的渴望。当我们把庞大固埃式的胃口比作夸张的漫画角色时,别忘了,那正是他用来丈量时代、交换能量的真实身躯。看到这面镜子之后,或许你我都能鼓起勇气去设想:以学术为志愿的生活,原来还能如此辽阔、如此滚烫。

















暂无评论内容